英文翻译设计 Good content is one of the main factors in a successful website.
严谨、准确的文字内容是国际化企业形象的重要标志,语言形象的专业性至为关键。

许多中国外贸企业虽然精心准备了很多的宣传材料,所用英文文字却极为不专业,文笔甚至非常粗糙,这不但不能为国外客户所正确理解企业的专业形象,反而非常遗憾地在客户心中形成了很低端的Chinese小工厂的企业形象,如果您想让您的企业在众多竞争者中脱颖而出,那您必须表现得有所不同:

  • 让你的英文语言尽可能规避一切错误
  • 让您的英文文字迎合目标客户群的文化、审美需求
  • 让您的客户真正了解您企业的专业形象

我们的方法论:

  • 了解您的产品和服务
  • 理解您的营销意图
  • 研究您的目标市场
  • 设计您的文字营销方案
  • 将有效方案落实为书面语言形象

众所周知,同样一个幽默故事在中国会让绝大多数听众捧腹大笑,可美国人或许永远都不会觉得幽默。您的网站文字也许在国内属于营销语言的精品,可即便能够准确翻译成英文却未必能为目标客户所欣赏。翻译永远是手段,而让目标受众欣然接受,才是企业的最终目的。

眼界 策略 创意 国际网站设计 专业优化宣传 语言形象设计 全球化服务器 联络我们 回到首页